NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-HAC

<< 1193 >>

دخول البيت

126- Kabe'ye Girmek

 

أنبأ محمد بن عبد الأعلى الصنعاني قال حدثنا خالد يعني بن الحارث قال حدثنا بن عون عن نافع عن عبد الله بن عمر أنه انتهى إلى الكعبة وقد دخلها النبي صلى الله عليه وسلم وبلال وأسامة وأجاف عليهم عثمان بن طلحة الباب فمكثوا فيها مليا ثم فتح الباب فخرج النبي صلى الله عليه وسلم وركبت الدرجة فدخلت البيت فقلت أين صلى النبي صلى الله عليه وسلم فقالوا ههنا ونسيت أن أسألهم كم صلى

 

[-: 3874 :-] Nafi', ibn Ömer'den bildiriyor: Kabe'ye vardım, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), Bilal ve Usame b. Zeyd Kabe'nin içine girdiler, Osman b. Talha kapıyı üzerlerine kapadı. Bir müddet içeride kaldıktan sonra, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kapıyı açıp çıktı. Ben merdivene tırmanıp Kabe'ye girerek:

 

"Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) nerede namaz kıldı?" diye sorunca, "Şurada" karşılığını verdiler. Onlara, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in kaç rekat kıldığını sormayı unuttum.

 

Mücteb8: 5/216; Tuhfe: 13116

Daha önce 773'te tahrici geçmişti.

 

 

الصلاة فيه

127- Kabe'nin içinde Namaz Kılmak

 

أنبأ يعقوب بن إبراهيم الدورقي قال حدثنا هشيم قال أنبأ بن عوف عن نافع عن بن عمر دخل رسول الله صلى الله عليه وسلم البيت ومعه الفضل بن عباس وأسامة بن زيد وعثمان بن طلحة وبلال فأجافوا عليهم الباب فمكث فيهم ما شاء الله ثم خرج قال بن عمر فكان أول من لقيت بلال فقلت أين صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ما بين الاسطوانتين

 

[-: 3875 :-] ibn Ömer bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), Fadl b. Abbas, Usame b. Zeyd, Bilal ve Osman b. Talha ile Kabe'ye girdi. Kapıyı üzerlerine kapadılar ve bir müddet içeride kaldıktan sonra, Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) içeriden çıktı. Kabe'ye girenlerden ilk karşılaştığım Bilal'e: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) nerede namaz kıldı?" diye sorunca, "iki direk arasında" karşılığını verdi.

 

Mücteba: 5/217; Tuhfe: 2037

Daha önce 773'te tahrici geçmişti.

 

 

موضع الصلاة في البيت

128- Kabe'de, Namaz Kılınacak Yer

 

أنبأ عمرو بن علي قال حدثنا يحيى يعني القطان قال حدثنا السائب بن عمرو قال حدثني بن أبي مليكة أن بن عمر قال دخل رسول الله صلى الله عليه وسلم ودنا خروجه ووجدت شيئا فذهبت وجئت سريعا فوجدت رسول الله صلى الله عليه وسلم خارجا فسألت بلالا هل صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم في الكعبة قال نعم ركعتين بين الساريتين

 

[-: 3876 :-] ibn Ömer der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), Kabe'ye girdiğinde, çıkmasına yakın içimde bir şeyler oldu ve hızlıca Kabe'ye doğru gittim. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in Kabe'den çıkmış olduğunu görüp, Bilal'e:

 

"Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) Kabe'nin içinde namaz kıldı mı?" diye sordum. Bilal: "Evet, iki direk arasında iki rekat kıldı" karşılığını verdi.

 

Mücteba: 5/217; Tuhfe: 2037

Daha önce 773'te tahrici geçmişti.

 

 

أنبأ أحمد بن سليمان قال حدثنا أبو نعيم يعني الفضل بن دكين قال حدثنا سيف بن سليمان قال سمعت مجاهدا يقول أذن بن عمر في منزله فقيل هذا رسول الله صلى الله عليه وسلم قد دخل الكعبة قال فأقبلت فأجد رسول الله صلى الله عليه وسلم قد خرج وأجد بلالا على الباب قائما فقلت يا بلال صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم في الكعبة قال نعم قلت أين قال ما بين الاسطوانتين ركعتين ثم خرج فصلى ركعتين في وجه الكعبة

 

[-: 3877 :-] Mücahid bildiriyor: ibn Ömer evindeyken kendisine, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in Kabe'ye girdiği söylendi. ibn Ömer der ki: Geldiğimde Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem)'in Kabe'den çıkmış olduğunu gördüm. Kabe'nin kapısında gördüğüm Bilal'e: "Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) Kabe'nin içinde namaz kıldı mı?" diye sordum. Bilal: "Evet" karşılığını verdi. Ben: "Nerede kıldı?" diye sorunca ise: "Şu iki direk arasında iki rekat kıldıktan sonra, Kabe'nin damına çıkıp orada da iki rekat kıldı" dedi.

 

Mücteba: 5/217; Tuhfe: 2037

Daha önce 773'te tahrici geçmişti.

 

 

أخبرني حاجب بن سليمان المنبجي عن بن أبي رواد قال حدثنا بن جريج عن عطاء عن بن عباس عن أسامة بن زيد قال دخل رسول الله صلى الله عليه وسلم الكعبة في نواحيها وكبر ولم يصل ثم خرج فصلى خلف المقام ركعتين ثم قال هذه القبلة

 

[-: 3878 :-] Usame b. Zeyd der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Kabe'ye girip köşelerinde Allah'ı tesbih edip tekbir getirdi, ama namaz kılmadı. Sonra çıkıp Makam'ın arkasında iki rekat kılıp: "Kzble budur" buyurdu.

 

Mücteba: 5/218; Tuhfe: 110

 

Diğer tahric: Müslim (1330), Ahmed, Müsned (21809), İbn Hibban (3208).